The Tower Of Babble Comes Downwardly Slow - 1 Brick At A Time
Wednesday, December 4, 2019
Edit
I installed the Google car translator - using a custom front end end, which I helped prepare - on this blog, 5 years ago.
I installed it originally because of the February 2008 Kaspersky problem amongst Blogger blogs - as well as hastily, because of the magnitude of the problem. I knew, at the time, that the Google car translator was non 100% accurate.
No car translator volition ever endure 100% accurate. Every linguistic communication inward the Blue Planet is ever developing, equally guild as well as applied scientific discipline develops. There volition ever endure nuances inward every language, which are non silent detected yesteryear whatever i individual - or yesteryear whatever i computer.
That said, I mean value that it's obvious to many people, that car translation is a legitimate characteristic on the Internet.
If you've read this far, as well as you're using the translator to read this inward a non English linguistic communication language, my cheers to you.
I mean value that the Internet inward general, as well as Blogger blogs - as well as translated Blogger blogs inward particular, are going to produce a lot to convey the diverse cultures as well as nations of the Blue Planet closer together. Being a native of the USA, I utter solely English linguistic communication amongst whatever score of fluency. I have, at i time, attempted both French as well as Spanish, equally secondary languages - only this is neither the fourth dimension nor house for me to hash out my experiences inward French Republic as well as inward Panama.
I would never endeavour to issue this blog, manually, inward either French or Castilian - as well as sure enough non whatever of the other 300+ languages which are acquaint inward the world. Since this weblog has to a greater extent than or less value to Blogger weblog owners as well as readers inward full general - as well as hopefully to to a greater extent than or less non English linguistic communication Blogger weblog owners as well as readers - I mean value that using this blog, translated into other languages, has to a greater extent than or less value also.
If you lot are reading this weblog inward a non English linguistic communication language - or if you lot know of specific phrases or words which are non translated, successfully, yesteryear the Google translator - you lot are invited to advise whatever appropriate improvement to Google. Translate the phrase or give-and-take inward question, using the Google Translate spider web page - as well as lead "Rate translation" inward the lower correct corner of the translation number window.
If you lot issue a weblog inward a non English linguistic communication language, as well as you lot don't accept an car translator gadget on your blog, I promise that you lot volition shortly add together such a feature. I'll fifty-fifty invite you lot to hold off at Cumulus In Your Language, as well as run across if the offered non English linguistic communication selections are useful to you.
Just don't flame car translation, because it's non currently 100% accurate. Use it - or don't role it - on whatever spider web page where it's useful, correct now. But don't flame it, amongst prejudice.
>> Top
I installed it originally because of the February 2008 Kaspersky problem amongst Blogger blogs - as well as hastily, because of the magnitude of the problem. I knew, at the time, that the Google car translator was non 100% accurate.
No car translator volition ever endure 100% accurate. Every linguistic communication inward the Blue Planet is ever developing, equally guild as well as applied scientific discipline develops. There volition ever endure nuances inward every language, which are non silent detected yesteryear whatever i individual - or yesteryear whatever i computer.
That said, I mean value that it's obvious to many people, that car translation is a legitimate characteristic on the Internet.
If you've read this far, as well as you're using the translator to read this inward a non English linguistic communication language, my cheers to you.
I mean value that the Internet inward general, as well as Blogger blogs - as well as translated Blogger blogs inward particular, are going to produce a lot to convey the diverse cultures as well as nations of the Blue Planet closer together. Being a native of the USA, I utter solely English linguistic communication amongst whatever score of fluency. I have, at i time, attempted both French as well as Spanish, equally secondary languages - only this is neither the fourth dimension nor house for me to hash out my experiences inward French Republic as well as inward Panama.
I would never endeavour to issue this blog, manually, inward either French or Castilian - as well as sure enough non whatever of the other 300+ languages which are acquaint inward the world. Since this weblog has to a greater extent than or less value to Blogger weblog owners as well as readers inward full general - as well as hopefully to to a greater extent than or less non English linguistic communication Blogger weblog owners as well as readers - I mean value that using this blog, translated into other languages, has to a greater extent than or less value also.
If you lot are reading this weblog inward a non English linguistic communication language - or if you lot know of specific phrases or words which are non translated, successfully, yesteryear the Google translator - you lot are invited to advise whatever appropriate improvement to Google. Translate the phrase or give-and-take inward question, using the Google Translate spider web page - as well as lead "Rate translation" inward the lower correct corner of the translation number window.
If you lot issue a weblog inward a non English linguistic communication language, as well as you lot don't accept an car translator gadget on your blog, I promise that you lot volition shortly add together such a feature. I'll fifty-fifty invite you lot to hold off at Cumulus In Your Language, as well as run across if the offered non English linguistic communication selections are useful to you.
Just don't flame car translation, because it's non currently 100% accurate. Use it - or don't role it - on whatever spider web page where it's useful, correct now. But don't flame it, amongst prejudice.
>> Top